站内搜索
 
 
 
您的位置:首页文化快报浙江文化 → 详细信息
重修《三字经》:国学名著的“民间之旅”
来源: 浙江日报  作者: 李月红 章燕飞  2008-05-09 10:47:03
(小学生正在学习《三字经》。)

  5月4日,就读宁波大学的朱渊在表妹的书桌上顺手拿起一本《三字经》。“幼而学、壮而行。上匡国、下利民”,读到这句时,这位大学生有些奇怪。在她的印象中,原句应该是“上致君,下泽民”。
  朱渊并不知道,时隔近一世纪的断层,“蒙学之冠”《三字经》迎来了首次大修,而此次大修的地点就放在了宁波——这里是《三字经》世传作者王应麟的故乡。
  今年4月底,这部在宁波诞生的《三字经》(修订版)在首都人民大会堂举行了盛大的首发仪式。据了解,它有望进入全国中小学校园。
  值得关注的是,这次修订采取了征集民间智慧的方式。从“作者之争”到“内容之争”,新版《三字经》一直以争议的姿态“活跃”在民间舆论中。这在许多学者看来,是一种积极的现象,国学不再是一个纯学术性的专家话题,民间也开始探寻保持传统文化源远流长的良方。
  国家图书馆破烂的《三字经》和民间强大的“三字经力量”
  修订《三字经》,始于学术界热闹的一场“作者之争”。
  关于其作者,历代学者存有两种争论。为《三字经》作注、修订的学者王相、贺兴思和章太炎,均以宁波鄞州学者王应麟为其作者。明清学者屈大均则在《广东新语》中提出,“乃宋末顺德人区适子所撰。”
  2007年3月,这桩学术公案升级为属地之争。广东佛山市顺德区文体局对外宣布:将《三字经》作为本地的文化项目上报,准备申报国家非物质文化遗产。
  对于这个消息,从事《三字经》研究12年的宁波学者王重光颇为震惊。在他看来,这场学术公案,留存至今已有四五百年历史,他决定从书籍中寻找答案。
  很快,这次学术探究之旅就夭折了。王重光惊讶地发现,在宁波图书馆仅藏的一本《三字经》,还是时隔最近的章太炎修订版。即便是国家图书馆,仅藏的一本,也早已破旧不堪。而在许多大学图书馆更是难觅踪影。
  在这些冷清的图书馆,王重光似乎找到了“作者之争”悬疑四百年之久的原因。他有了一个大胆的设想:如果面向民间,会不会得到更多有关《三字经》的资料呢?去年11月,王重光所在的《三字经》编委会以宁波鄞州区和光明日报社为平台,开始尝试性地向海内外征集《三字经》古版本。
  没想到,王重光所设想的《三字经》“民间之旅”,很快让他有所收获。
  去年12月,他收到一封来自陕西省米脂县的邮件,里面有一封信和一本古版《三字经》。信中,这个人叫姬乃均,是陕北的一个农民,他从报纸上得知要重修《三字经》,认为“此等利国利民的好事,应当大力支持”。因此,当他在一个旧书摊上发现这本古版《三字经》后,便花50元钱买了下来,捐给编委会。
  紧接着,今年2月,在北京工作的范世涛,也寄来一本自己珍藏的《三字经》,声明“过于珍贵,只供借阅看看”。或许是觉得不好意思,这位年轻人发动好友,跑了北京六七个古玩市场,淘到38本古版《三字经》,再次寄过来。
  如今,在王重光的办公室,书柜里整齐地摆着3排版本各异的《三字经》,有200种之多。强大的“民间力量”,让他这个小小的办公室一下子成为全国《三字经》版本最全的地方。
学者们希望通过此次民间征集,能够重新燃起民众对《三字经》的热情。图为小学生正在学习《三字经》。
  向民间要智慧,无疑多了一些普识性的味道,更是一个值得期待的修订杰作
  对于王重光来说,古版本的顺利征集无疑是一个惊喜,不过,让他感到尴尬的是,与学术界对《三字经》“属地之争”如火如荼地讨论相比,真正对《三字经》内容了解的人却实在是少之又少。
  王重光是此次《三字经》编委会里唯一的宁波学者。作为世传作者王应麟的同乡,他更希望《三字经》能继续“热下去”。然而心有余力不足的是,自从70年前,国学大师章太炎先生修订过《三字经》后,再无大家敢问津。一本延续不同时代修订风格的“蒙学之冠”,就这样中止了。
  同样感到遗憾的,还有许嘉璐先生。
  在北京师范大学呆了40年之久,他所见到的现象是,提及《三字经》,学生们都会吟上两句,“人之初,性本善。性相近,习相远。”然而如果追问下去,则会出现抓耳挠腮的一幕。
  更让人感到震惊的是,虽然早在1990年,这本被誉为国学经典的名著,就已经被联合国教科文组织列入“世界非物质文化遗产”,但是该组织收录的却并不是中文版,而是新加坡的英文版!
  正因为此,从《三字经》修订工程编审委员会正式成立的那一天起,学者们就希望通过向民间征集古版本和修订意见,重新引起人们对《三字经》的关注,同时对《三字经》进行一次全方位的整理。
  遵循“修旧如旧”的原则,编委会在各种古版本的基础上修订,对常识性的错误进行修改。从民间征集的智慧中,增加一些新的思想内容。同时,将“叙史”部分延伸至辛亥革命。新修订的内容不超过10%。
  时隔近一个世纪的断层,《三字经》迎来了首次大修。
  无论是四大发明,还是孔融让梨,都是人们对现代价值观走进经典的期待
  民众向《三字经》提出修订意见的方式有两种,通过电子邮件发到编委会邮箱,或者寄到王重光在宁波鄞州区政府的编委会办公室。
  修改并非随意的。按照要求,修订意见应以王应麟为蓝本,参考章太炎版本,修改、增补的新句要提供相应的白话文本,并点明上下接文处原貌。
  编委会的解释是,希望人们在提建议前,能够熟读《三字经》,而非囫囵吞枣式。所有的征文还将公布在光明网国学版,接收所有网友的点评。
  去年11月22日,编委会收到了第一份修订意见。修订消息在第一时间传到了李先耕的耳边,这位黑龙江大学古籍整理研究所的所长,当晚奋笔疾书写下自己由来已久的想法,建议汉字形体流变取代“礼乐射,御书数”。他认为,“六艺”可以在诗歌中学到,而懂汉字形体流变的人越来越少了,尤其在这个电脑打字盛行的年代。
  让经典“傍”经典流传,在北京市民黄恩玉看来,是一种权宜之计。他建议将“医卜相,皆方技。星堪舆,小道泥。”改为“火药纸,浑天仪。指南针,古传奇。”他觉得,我国四大发明是科学发展过程中创造的奇迹,与其被统称之为“四大发明”,不如编成琅琅上口的三字文。
  河南学者路文江写来千字箴言。长期浸淫在校园氛围中,他看到不少学生在家庭教育方面的缺失,比如“香九龄,能温席”,比如“融四岁,能让梨”,又比如“司马光,救人急”。当今的大学生,更需要“补习”这些优秀的道德品质。
  在480份征文,1000多条建议中,建言者中有舞勺小儿,也有耄耋老人;有高校教授,也有农村妇孺。甚至,还有专门为修订《三字经》成立的研究小组。
  “建议修补的内容以古典知识居多,其中有不少正面临着边缘化的境遇。文风上,有着浓厚的白话文特色。”王重光觉得很欣慰,“无论是四大发明,还是孔融让梨。这些都是人们对现代价值观走进经典的期待。”
  谁都可以去翻看,谁都可以说上两句。在王重光看来,这样的《三字经》,才是活的。
  5月4日,就读宁波大学的朱渊在表妹的书桌上顺手拿起一本《三字经》。“幼而学、壮而行。上匡国、下利民”,读到这句时,文学造诣颇深的朱渊有些奇怪。在她的印象中,原句应该是“上致君,下泽民”。
  朱渊并不知道,她拿到的是一本刚刚付梓出版的《三字经》。就在4月底,首次通过征集民间智慧修订的《三字经》,在首都人民大会堂举行了盛大的首发仪式。这本小册子由人民教育出版社出版,据有关人士透露,它有望进入全国中小学校园。
  当然,修改的不仅仅是这一句。在新闻发布会上,编委会主任傅璇琮介绍,《三字经》(修订版)以明朝赵南星本为底本,共396句,1188字。其中,修改、调整之处共计49句,采纳了12条来自社会公众的意见。
  这12条“民言”来之不易。在上千条建议中,有一条惊人的相似:删除“三纲者,君臣义”。建言者们认为,这是封建糟粕。
  民众的意见令编委会感到十分棘手。改,还是不改?在编委会中,也出现了两种声音。“改派”认为应该采纳百姓观点,体现时代修订色彩。更多的专家则持否定态度,认为它是封建社会的道德准则,应客观看待。
  最终,众多专家的看法占了上风。他们建议,读者在读到这里时,尽可能将它看作是一个历史知识。以此类推,《三字经》下文先后出现的“夫妇从”、“君则敬,臣则忠”均未作修改。显然,编委会比民众更为谨慎。
  而被采纳的民意,更多集中在“叙史”部分。一开始,编委会对历史下限界定至1949年新中国成立。不少热心人联名反对,《三字经》所叙终究是传统文化,即古代社会,以止于辛亥革命(1911年)为宜。这个建议得到了编委会的认同,“清入关,都北京,传十帝,至宣统,辛亥年,帝制终”后来顺利入选。
  人民教育出版社总编辑徐岩回忆说,每动一字,编委会就会爆发一次激烈的辩论。各持己见的结果是,修订意见在4月中旬才向社会公布。定稿是在首发仪式前一晚确定下来,复印件直接送到办公室,由她亲自签审开印。
  更多未被采纳的民间智慧,则作为学术资料加以保存,留给后来修订者。在光明网国学版,它们依然挂在网上。谁都可以去翻看,谁都可以说上两句。在王重光看来,这样的《三字经》,才是活的,如同德国人提及康德必是滔滔不绝。
  《三字经》内容民间修改意见选登
  1.(上接“养不教”)原句为:父之过
  建议改为:长之过。(下接“教不严”)
  2.(上接“举神童,作正字”)原句为:彼虽劳,身已仕。
  建议改为:彼虽幼,怀远志。(下接“尔幼学,勉而致”)
  3.(上接“乃九族,人之伦”)原句为:父子恩。
  建议改为:父母恩。(下接“夫妇从”)
  4.(上接“尔小生,宜早思”)原句为:若梁颢,八十二。
  建议改为:若梁灏,八十二。(下接“对大廷,魁多士”)
  5.(上接“弟于长,宜先知”)原句为:首孝弟,次见闻。知某数,识某文。
  建议改为:首孝悌,次见闻。知礼义,方为人。(下接“一而十,十而百”)
  6.(上接“举神童,作正字”)原句为:彼虽劳,身已仕。
  建议改为:彼虽劳,身受益。(下接“尔幼学,勉而致”)
  7.(上接“教五子,名俱扬”)原句为:养不教,父之过。
  建议改为:养不教,父母过。(下接“教不严,师之惰”)
  8.(上接“有古文,大小篆”)原句为:隶草继,不可乱。
  建议改为:隶草楷,不可乱。(下接“若广学,惧其繁”)
  9.(上接“十八传,南北混”)原句为:辽与金,皆夷裔。
  建议改为:辽与金,西夏侵。(下接“元灭金,绝宋世”)
  10.(上接“十八传,南北混”)原句为:辽与金,皆称帝。元灭金,绝宋世。尽中国,为夷狄。
  “尽中国,为夷狄”可删。
  11.(上接“十六世,至崇祯”)原句为:权阉肆,寇如林。李闯出,神器焚。
  建议改为:权阉肆,民愤起。闯王出,神器移。(下接“清太祖,兴辽东”)
  12.(上接“权阉肆”)原句为:流寇起。
  建议改为:义军起。(下接“自成入”)
  13.(上接“四书熟”)原句为:如六经。
  建议改为:五经者。(下接“始可读”)
  14.(上接“再开辟”)
  建议增加:“有太祖,建明廷;十六传,奸阉倾。爱新氏,起辽东;称后金,受明封。廿载后,清一统;十二世,帝祚终。孙中山,摧帝制;建民国,瞬即逝。共产党,毛泽东;率民众,建大同。”(下接“廿一史”)
  15.(上接“此六畜,人所饲”)
  建议增加:眼耳鼻,舌与身,曰五官。辨玄黄,知咸酸,明宫商,分暖寒。官有感,心有应。(下接“曰喜怒,曰哀惧,爱恶欲,七情具”)
  16.(上接“读诸史,考世系,知终始”)原句为:自羲农,至黄帝,并顼喾,在上世,尧舜兴,禅尊位,号唐虞,为二帝,夏有禹,商有汤,周文武,称三王,夏传子,家天下,四百载,迁夏社,汤伐夏,国号商,六百载,至纣亡,周武王,始诛纣,八百载,最长久。
  建议改为:羲农氏,炎黄帝,人与神,难明晰。唐尧禅,虞舜让,夏传子,亦渺茫。禹治水,立九州,汤放桀,曰大商,武灭纣,国号周,祚八百,最长久。(下接“周共和,始纪年”)
 

 相关链接
无相关链接